【小倫敦·外教說】Batih Martin:希望找一個中國女孩結(jié)婚
“我已經(jīng)在中國工作和生活了16年,現(xiàn)在我非常喜歡中文,并通過與中國人聊天來學(xué)習(xí)中文?!?/span>
2004年1月,Batih Martin來中國做英語教師,他邊教學(xué)邊學(xué)習(xí)中文,現(xiàn)在他已成為中國通。
Batih Martin來自非洲中西部地區(qū)的喀麥隆,那里通用語言為英語和法語。
他給大多數(shù)人的印象是嚴肅冷漠,接觸時間長的人都說他熱情真誠。
因而,無論什么時候,無論是在哪里,他都有很多朋友。
2000年,他自喀麥隆University of Buea(布埃亞大學(xué))文學(xué)專業(yè)畢業(yè)后并沒有從事文學(xué)方面的工作,而是從事石油方面的工作。
因為工作,他結(jié)交了很多外國朋友,其中不乏中國朋友。
聽說中國非常好,他就決心到中國看看。
“來到中國發(fā)現(xiàn)中國非常棒,我就留了下來?!?nbsp;
到中國從事什么工作呢?
Batih Martin想到從小在英語環(huán)境中長大的,自己又很精通英語,于是決心從事與英語有關(guān)的工作。
經(jīng)調(diào)查發(fā)現(xiàn)中國很重視英語教育,于是他選擇了英語教師這個職業(yè)。
自2004年1月,他一直在內(nèi)蒙古小倫敦英語學(xué)校做英語教師。
16年來,他感覺小倫敦英語的每位同事都如同兄弟姊妹一樣和藹可親。
“我愿意永遠在小倫敦英語學(xué)校工作。”Batih Martin說。
“我常常借助視頻、音樂、游戲、卡通等方式來教英語,孩子們也都很喜歡我的英語課?!?/span>
中國學(xué)生如何盡快提高英語水平呢?
Batih Martin說:“中國有句話‘一回生,兩回熟,三回四回是朋友’,學(xué)語言也是這樣,只要天天不斷地練習(xí),外語水平會很快得以提高的?!?/span>
Batih Martin已經(jīng)在中國生活了16年。
這么多年,他不僅已入鄉(xiāng)隨俗,而且也越來越喜歡中國。
Batih Martin說,喀麥隆的教育學(xué)制與中國稍有不同。
那里每個學(xué)生都必須在小學(xué)讀6年,初中讀5年,高中讀2年,大學(xué)讀3-5年,才能步入社會工作。
“不像中國學(xué)生上課有固定的班級,我們國家學(xué)生上課可自由選擇班級,這節(jié)課在這個班級學(xué)語文,下節(jié)課可能去另外一個班級學(xué)外語……”
喀麥隆沒有微信這種既能交流又能收付款的社交軟件。
他也很喜歡吃中國的食物,尤其喜歡吃內(nèi)蒙古中西部特有的莜面和焙子。
假期里,他喜歡旅游,先后去過北京、上海、成都、哈爾濱等大城市旅。
因為喜歡中國,他努力學(xué)習(xí)中文。
“無論是工作還是業(yè)余時間,我都抓住一切機會學(xué)習(xí)中文?!?/span>
尤其是業(yè)余時間,他故意走進人群聽中國人聊天,遇到自己會說的話題他還順便說上幾句。
有時候,他還看中文電影或聽中文音樂。
“只有長期泡在中文里,才有助于練習(xí)我的聽力和口語,還培養(yǎng)自己的漢語語感。”
Batih Martin說,現(xiàn)在還沒有女朋友,希望找一個中國女孩結(jié)婚。
工作之余,Batih Martin比較喜歡讀小說。
他說:“中學(xué)時語文課本里學(xué)習(xí)了莎士比亞的著作,從此喜歡上了文學(xué),尤其是特別喜歡四大文學(xué)體裁中的小說,因此考大學(xué)時報考了文學(xué)專業(yè),大學(xué)里文學(xué)專業(yè)也主修非洲文學(xué)。”
Batih Martin認為,小說可以陶冶情操、怡情養(yǎng)性、提高自己的精神境界,從小說中不僅學(xué)到了知識與技能,也學(xué)習(xí)怎樣為人處世,用于指導(dǎo)自己的教學(xué)工作。
因為地域之源,Batih Martin更喜歡非洲文學(xué),尤其尼日利亞小說家、詩人Chinua Achebe(齊諾瓦·阿切比)創(chuàng)作的文學(xué)作品Things fall apart(《崩潰》):“齊諾瓦·阿切比的文筆圓熟光潔,更令人嘆服的是他出神入化的敘事結(jié)構(gòu)和脈絡(luò),將小說構(gòu)造成了一座精美的神殿?!?/span>
關(guān)于我們
總部電話:
0471-4816262
總部地址:
呼和浩特市新城區(qū)哲里木路39號
預(yù)約報名